Семалт: Како функционише Вики на различитим језицима?

Оливер Кинг, менаџер за успех корисника Семалта , каже да Википедија има велику палету података, чланака и садржаја на различитим језицима, а уреднике се охрабрује да стварају чланке који недостају у овој огромној енциклопедији. Сигурно је рећи да Википедија постоји на више од тристо језика, али већина их је непотпуна и релативно мала. Људи из свих делова света свакодневно посећују Википедију и читају њена издања са више од 300 језика. Неки од њих претражују одређене чланке и садржаје које су написале стотине до хиљаде добровољних писаца који су одговорни за изградњу и одржавање ове чувене и бесплатне енциклопедије. Посетиоци Википедије углавном претражују чланке на енглеском језику, а остали језици чине 30 милиона написа Вики-а.

Демократизовати приступ знању

Да би помогли писцима и уредницима различитих језичких заједница да процене недостајуће чланке, рачунарски стручњаци из Фондације Викимедиа и Станфорда успешно су створили неке алате. Један од њих помаже у препознавању важних чланака који још нису доступни на одређеном језику. Уредници потом користе ове препоруке за израду нових чланака. Ако су уредници и писци вишејезични, проналажење чланака на другом језику и њихов превод на локални језик за читаоце Википедије веома је лако.

Дакле, овај систем ће прво идентификовати уредника Мадагаскара који жели да пише на француском језику и тражит ће од уредника да попуни недостајуће делове чланка и објави га на малгашком Википедији. На овај начин, уредници могу да створе чланке за различите људе у свету, што заузврат може утицати на целокупно корисничко искуство.

Истраживачи Фондације Викимедиа Леила Зиа и Еллери Вулцзин сарађивали су са студентом Универзитета Станфорд Робертом Вестом како би представили извештај на Међународној конференцији о светској веб мрежи у Монтреалу. Према њима, Википедија има велику количину података, а међу њеним чланцима постоји снажна веза.

Научници су почели да стварају спискове чланака на различитим језицима и укрштају се на спискове како би сазнали који чланци недостају на којим језицима. Затим су процијенили значај свих чланака који недостају на основу географске и културне важности. Циљ им је објавити недостајуће чланке што је пре могуће и побољшати их.

Отклањање празнина

Истраживачи су тестирали простор са низом експеримената. Пројект су започели са више од 4 милиона чланака написаних на енглеском језику и открили су да недостаје више од 1,5 милиона чланака у одељку Француске Википедије. Стручњаци су тада одабрали 300.000 важних чланака на енглеском језику и превели их на француски језик. Чланци су подељени у три главне групе од по више од 100.000 чланака и предати су најбољим и најискуснијим уредницима. Суштина експеримента укључивала је две главне групе од шест хиљада уредника и писаца који су урадили вишеструке измене и на француском и на енглеском језику у року од дванаест месеци пре него што је експеримент завршио. У јуну 2015. године сви су уредници добили е-пошту у којој су истакли јединствене недостајуће чланке и од њих се тражило да преведу комплетни списак чланака са енглеског на француски језик. Месец дана касније, стручњаци су приступили креирању недостајућег чланка и открили су да би могли повећати стопе стварања органских производа. На основу свих ових резултата, Википедија фондација развила је неке експерименталне алате где уредници и писци могу да пронађу празнине на својим локалним језицима и укажу на посебне уносе.

mass gmail